Ba con đang chảy bảy con đang cường
Direct English translation
Three tides are flowing, seven tides are strong.
Giải thích tiếng Việt
Câu này nói về quy luật con nước theo chu kì trong tháng: sau vài ngày nước bắt đầu lên thì đến thời kì nước lớn, mạnh nhất. Thường được dùng như một kinh nghiệm dân gian để tính toán việc đi lại, đánh bắt hoặc làm ăn gắn với sông nước.
English explanation
This proverb describes the cyclical pattern of the tides: after several days of rising water comes the period when the water is strongest and highest. It is used as a piece of folk knowledge for timing travel, fishing, and other river-related work.